ndi gindaaso ‘gaawiin mawisiiwag anishnaabeg’ noongom / I’m reading, ‘Indians Don’t Cry’ today

ndi gindaaso – a haiku poem ndi gindaaso dbaajmowin, gishpin eta nsitamwaad *** i’m reading – a haiku poem i’m reading stories, if only i understand what it is i have a great appreciation for stories, legends, and historical accounts that have been translated from anishnaabemowin to english. at times, i find it difficult because…

Read More

poetry & sound experimentation

mino gizheb kina wiya! good morning everyone! for the last few days, i’ve been reminiscing about this poet, bill bissett, who came into a class that i was in at university of victoria. for those of you who don’t know of him, he’s kinda of a legend in the sound poetry scene. he does chanting…

Read More

maamiikwendang – be interested, be appreciative

zhaagnaashag maamiikwendang the canadian people are interested, are appreciative on saturday, i was invited by a local artist, chris turnbull to come read some poetry. ngii zhaa kemptville for freedom to read event at the north grenville library with ndaanis, grace. it was a small group of people. i shared some poetry from wild rice dreams…

Read More

aanii wiigwaaso-mitig / hello birch bark tree – updated

noongom / today     mino giizhgad / it’s a good day   zoogpo gwaajing / it’s snowing outside aanii kina wiya / hello everyone, miigwech / thank you for all the new likes and subscribers! i’ve also enjoyed following some new wordpress bloggers and reading the diversity of voices. miigwech! gonna give a shout…

Read More

anishnaabemowin resource apps

ziisbaakdooke giizis / sugaring moon / march ziisbaakdooke refers to the making of maple syrup & harvest time niizh giizhgad /day two aanii kina wiya / hello everyone, one of my teachers, jean akiwenzie from neyaashiinigmiin (cape croker first nation community) said, to the anishnaabemowin class that i was in, anishnaabeg always shared knowledge. she…

Read More